Aucune traduction exact pour نفقات لازمة

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe نفقات لازمة

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Appropriations and expenditures for strengthening security and safety
    ألف - الاعتمادات والنفقات اللازمة لتعزيز الأمن والسلامة
  • But in the end, we could not keep up with the expense involved... ...in the arms race, the space race and the peace race.
    لكن فى النهاية , لم نستطيع ... أن نجارى النفقات اللازمة فى سباق التسلح , سباق الفضاء .... وسباق السلام
  • But in the end, we could not keep up with the expense involved... in the arms race, the space race and the peace race.
    لكن فى النهاية , لم نستطيع ... أن نجارى النفقات اللازمة فى سباق التسلح , سباق الفضاء .... وسباق السلام
  • Expenditures for such personnel amounted to some $30 million in 2002.
    وبلغت النفقات اللازمة لتغطية تكاليف هؤلاء الموظفين ما يناهز 30 مليون دولار في عام 2002.
  • Therefore, the expenditure levels required to attain the reduced level of revenue have also been revised downward.
    ولذلك نُقح مستوى النفقات اللازمة لتحقيق الانخفاض في مستوى الإيرادات تنقيحا تنازليا أيضا.
  • TPL estimates that the cost to complete this work was approximately USD 50,000.
    وتقدّر لافوري أنّ النفقات اللازمة لإنجاز هذا العمل تبلغ 000 50 دولار.
  • Differences in per capita expenditure has been expressed to the extent that the expenses required for the delivery of such boys-only or girls-only subjects (in terms of equipment and materials) has been different.
    وقد جرى إيضاح الفروق في الإنفاق الرأسمالي حيثما كانت النفقات اللازمة لتقديم المواضيع في مدارس الذكور فقط تختلف عن النفقات اللازمة لتقديم المواضيع في مدارس البنات فقط (من حيث المعدات والمواد).
  • Authorizes the Executive Secretary to incur necessary expenses, subject to the availability of resources, and within his overall budgetary authority, to cover the activities outlined in this decision;
    يأذن للأمين التنفيذي بتحمُّل النفقات اللازمة، رهناً بتوافر الموارد، وفي حدود سلطته المالية العامة، لتغطية الأنشطة المحددة في هذا المقرر؛
  • The State of origin is also expected to undertake the necessary expenditure to put in place the administrative, financial and monitoring mechanisms referred to in article 5.
    وينتظر أيضاً من دولة المصدر أن تتحمل النفقات اللازمة لإقامة الآليات الإدارية والمالية وآليات الرصد المشار إليها في المادة 5.
  • No distinction was made between prisoners with regard to their food and keep, which were entirely provided by the State.
    وليس ثمة تفرقة بين السجناء من حيث الطعام أو الرعاية الواجبة لهم، وتتحمل الدولة النفقات اللازمة لذلك بالكامل.